こんばんわ。
ちょっとHP用のブログを模様替えしてみました。
前の奴も気に入っていたんですが、たまにはいいかなと思って。
さて、今日の1時限目が英語のスピーキングの授業だったのですが、その先生が外人なんですね。
まぁ、そこは問題ないのですが、問題なのは訳の分からない事を言う所。
今朝、授業前にサンドイッチを食べていた男の子に対し、「Oh!Picnic Boy!」。
私たち生徒全体に対して、「Crazy Kids!」。
そして、「倖田來未好キ?」ってある生徒に問うたのに対し、「別に」と微妙な反応を返すと、「Oh!日本人ジャナーイ!」なんて。
一体この人の日本人に対する判断基準は何なんだろうと思いましたよ。
判断基準は倖田來未なんですかね?
そんなこんなで、空の章第2回目です。
*黄昏(たそがれ)*
夕暮れの薄暗い時分を指します。
「誰そ彼と問はば答へむ術をなみ君が使ひを帰しつるかも」(万葉集)
「誰そ彼は」と、人の顔も見分け難い時間が黄昏です。
夕(ゆうべ)、夕方、夕まし、夕間(目)暮れなどは、この時間帯を表す言葉の一部です。
*「空の名前」から引用させていただきました。
PR